首页 > 生活经验 >

浮生六记全文及翻译

2025-05-16 01:19:11

问题描述:

浮生六记全文及翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-05-16 01:19:11

《浮生六记》是清代文学家沈复的一部自传体散文作品,全书共分六卷,分别是闺房记乐、闲情记趣、坎坷记愁、浪游记快、中山狼传和养生记道。这部作品以作者个人的生活经历为线索,记录了他与妻子芸娘之间的点滴琐事以及自己在人生旅途中的种种感悟。

以下是《浮生六记》的部分内容及其现代汉语译文:

原文(卷一·闺房记乐):

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

译文:

我还记得小时候,能够睁大眼睛对着太阳看,能清楚地看到秋天的细毛。看见微小的东西一定要仔细观察它的纹理,所以常常能得到超出事物表面的乐趣。

原文(卷二·闲情记趣):

夏日炎炎,余常于树荫下纳凉,手执蒲扇,与邻人谈笑风生。偶得清风徐来,顿觉心旷神怡。

译文:

夏天炎热的时候,我经常在树荫下乘凉,手里拿着蒲扇,和邻居们谈天说地。偶尔一阵微风吹过,顿时感到心情舒畅。

原文(卷三·坎坷记愁):

世事无常,人生如梦。吾尝谓:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”然则,世事难料,悲欢离合亦常伴左右。

译文:

世间的事情变幻莫测,人生就像一场梦。我曾经说过:“人生得意的时候应该尽情享受快乐,不要让酒杯空对着月亮。”然而,世事难以预料,悲欢离合也总是伴随着我们。

以上仅为部分内容摘录,整部作品语言优美,情感真挚,充分展现了作者对于生活细腻入微的观察力和深刻的人生哲理思考。《浮生六记》不仅是一部文学佳作,更是研究清代社会风俗的重要文献资料之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。