首页 > 生活经验 >

长亭送别正宫端正好原文及翻译

2025-07-24 02:58:23

问题描述:

长亭送别正宫端正好原文及翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-07-24 02:58:23

长亭送别正宫端正好原文及翻译】《长亭送别》是元代杂剧《西厢记》中的一段著名曲词,出自《西厢记·第四本·第三折》,作者为王实甫。其中“正宫·端正好”是这支曲子的宫调与曲牌名,是元曲中常见的格式。该曲描写的是崔莺莺在长亭送别张生时的情感流露,语言优美,情感真挚,是元曲中的经典之作。

一、原文

正宫·端正好

碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。

晓来谁染霜林醉?总是离人泪。

二、翻译

译文:

蓝天飘着淡淡的云彩,地上开满了黄色的菊花,秋风猛烈地吹着,大雁向南飞去。

清晨是谁把枫林染得像喝醉了一样红?原来是离别的人流下的眼泪。

三、

这首曲子通过描绘秋天的自然景象,抒发了崔莺莺对张生的依依惜别之情。全曲意境深远,情感细腻,将景物与情绪融为一体,展现了古典诗词中“以景写情”的艺术手法。

四、表格对比

项目 内容
曲名 正宫·端正好
出处 元代杂剧《西厢记》第四本第三折
作者 王实甫
情感主题 离别之情、相思之苦
自然意象 碧云、黄花、西风、北雁、霜林
艺术手法 借景抒情、情景交融
语言风格 优美凝练、富有诗意
情感表达 通过对自然景色的描写,表现人物内心的哀愁与不舍
文化背景 元代杂剧,反映古代文人情感与社会风貌

五、结语

“正宫·端正好”作为《西厢记》中极具代表性的曲词,不仅展现了王实甫高超的艺术造诣,也体现了元代杂剧在文学和音乐上的高度融合。其情感真挚、意境深远,至今仍被广泛传诵和研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。