【过零丁洋古诗翻译意思】《过零丁洋》是南宋爱国诗人文天祥在被元军俘虏后,途经广东零丁洋时所作的一首七言律诗。全诗表达了作者面对国破家亡、身陷囹圄的悲愤与坚定的民族气节。以下是对这首诗的翻译与意思总结。
一、诗歌原文:
过零丁洋
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
二、翻译与意思总结
句子 | 翻译 | 意思 |
辛苦遭逢起一经 | 我曾经因科举考试而进入仕途 | 表示自己原本是通过读书入仕的,经历艰辛 |
干戈寥落四周星 | 战乱稀少,已有四年 | 指战争已经结束,但国家仍处于动荡之中 |
山河破碎风飘絮 | 山河破碎,如风中飘絮 | 形容国家破碎,局势动荡不安 |
身世浮沉雨打萍 | 自己的命运如同风雨中的浮萍 | 表达自身处境艰难,漂泊不定 |
惶恐滩头说惶恐 | 在惶恐滩头说到惶恐 | 写出当时战败逃亡时的恐惧心情 |
零丁洋里叹零丁 | 在零丁洋中感叹孤独 | 表现自己被俘后的孤寂与无助 |
人生自古谁无死 | 自古以来谁能不死 | 强调生命终有尽头 |
留取丹心照汗青 | 保持一颗赤诚的心,名留青史 | 表达为国捐躯、忠贞不屈的决心 |
三、总结
《过零丁洋》是一首充满爱国情怀的诗作,作者文天祥在国破家亡之际,虽身处困境,却依然坚守气节,表达了对国家的忠诚和对生命的豁达态度。诗中运用了大量比喻,如“风飘絮”“雨打萍”,形象地描绘了国家和个人命运的动荡与无奈。最后一句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”更是千古名句,展现了文天祥坚定的信念与崇高的精神境界。
结语:
《过零丁洋》不仅是一首描写个人遭遇的诗,更是一部反映民族精神的作品。它提醒我们,在逆境中也要保持内心的坚定与清明,正如文天祥所说:“留取丹心照汗青。”