【乃使蒙恬北筑长城而守藩篱翻译】一、
“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱”出自《史记·李斯列传》,是司马迁对秦始皇时期修建长城的描述。这句话的意思是:“于是派遣蒙恬向北修筑长城,以作为边疆的屏障。”
此句不仅体现了秦朝在军事防御上的战略部署,也反映了当时国家对边疆安全的重视。蒙恬作为秦朝著名的将领和工程管理者,在修筑长城的过程中发挥了重要作用。
该句的翻译可以理解为:
> “于是派蒙恬向北修筑长城,以起到防守边疆的作用。”
通过这一举措,秦朝加强了对北方匈奴等游牧民族的防御,也为后世长城的建设奠定了基础。
二、翻译与解析表
原文 | 翻译 | 解析 |
乃使蒙恬 | 于是派蒙恬 | “乃”表示“于是”,“使”是“派遣”的意思,“蒙恬”是人名,秦朝著名将领 |
北筑长城 | 向北修筑长城 | “北”指方向,“筑”是“建造”,“长城”是古代防御工事 |
而守藩篱 | 以起到防守边疆的作用 | “而”表示承接关系,“守”是“防守”,“藩篱”比喻边防屏障 |
三、历史背景简述
秦始皇统一六国后,为了巩固政权、抵御外敌,采取了一系列措施,其中修筑长城是最具代表性的工程之一。蒙恬被委以重任,负责主持长城的修建工作。
长城不仅是军事防御体系的重要组成部分,也是中国古代劳动人民智慧和力量的象征。它不仅保护了中原地区的安全,也在一定程度上促进了边疆地区的开发与交流。
四、总结
“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱”一句,简洁明了地表达了秦朝在军事战略上的决策。蒙恬作为执行者,承担起了修建长城的重任,为秦朝的边疆安全做出了重要贡献。这不仅是历史事件的记录,也反映了古代中国在国家治理和军事防御方面的深远思考。
如需进一步了解蒙恬的生平或长城的历史意义,可参考《史记》相关篇章或相关历史研究资料。