【摸鱼儿辛弃疾原文翻译】一、
《摸鱼儿》是南宋著名词人辛弃疾的代表作之一,全词以婉约而深沉的笔调,表达了作者对国家命运的忧虑和对个人理想无法实现的感慨。词中借景抒情,情感真挚,语言优美,展现了辛弃疾词作中独特的艺术风格。
本文将对《摸鱼儿》的原文进行逐句翻译,并通过表格形式呈现,帮助读者更好地理解词意与情感内涵。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 更能消、几番风雨,匆匆春又归去。 | 还能经得起几次风雨,春天又匆匆地归去了。 |
| 惜春长怕花开早,何况落红无数。 | 我常常惋惜春天的短暂,怕花儿开得太早,更何况现在已落花无数。 |
| 春且住,见说道、天涯芳草无归路。 | 春天啊,请你暂留,听说那远方的芳草已无归路。 |
| 怨春不语,算几日、朝朝暮暮。 | 怨恨春天不言语,算来不过几日,朝朝暮暮。 |
| 快乐苦,问东风、竟似人间无路。 | 快乐太短,问那东风,竟然像人间没有出路一样。 |
| 花开易见,难得长久。 | 花开容易看到,但难长久。 |
| 空园寂寞,谁与共我? | 空荡的园子,寂寞无声,有谁与我同在? |
| 长门宫里,美人泪尽,愁眉不展。 | 长门宫中,美人泪尽,愁容满面。 |
| 旧时天气,旧时衣着,旧时歌舞。 | 当年的天气,当年的衣着,当年的歌舞。 |
| 何处寻、梦中故园? | 到哪里去找那梦中的故乡呢? |
三、结语
《摸鱼儿》不仅是一首写春光易逝的词,更是一首寄托了作者对人生、家国、理想的深刻思考之作。通过细腻的情感描写和丰富的意象运用,辛弃疾将个人的忧思与时代的动荡融为一体,使整首词充满了历史的厚重感与人生的哲理性。
如需进一步了解辛弃疾的其他作品或其词风特点,可继续关注相关内容。


