【花非花古诗翻译】《花非花》是唐代诗人白居易创作的一首短诗,全诗只有四句,语言简练却意境深远。这首诗以朦胧的意象描绘了一种难以言说的情感或景象,常被解读为对美好事物短暂易逝的感慨。
一、诗歌原文
> 花非花,雾非雾。
> 夜半来,天明去。
> 来如春梦几多时?
> 去似朝云无觅处。
二、诗歌翻译与理解
| 原文 | 翻译 | 解读 |
| 花非花,雾非雾。 | 花不是花,雾也不是雾。 | 表达一种模糊不清、难以定义的存在。 |
| 夜半来,天明去。 | 夜晚悄然到来,天亮时又消失。 | 暗示一种短暂而神秘的出现与消逝。 |
| 来如春梦几多时? | 它像春天的梦境,能持续多久? | 强调美好事物的短暂和不可捉摸。 |
| 去似朝云无觅处。 | 它像早晨的云彩,消失得无影无踪。 | 表达对美好事物消散后的怅然若失。 |
三、总结
《花非花》是一首充满哲思与美感的短诗,通过“花”与“雾”的比喻,营造出一种朦胧而空灵的意境。它不仅表达了对自然现象的观察,也寄托了诗人对人生、情感和时间流逝的深刻思考。整首诗虽短,却给人留下无限遐想空间,体现了白居易诗歌中常见的含蓄与深沉。
原创说明:
本文内容基于对《花非花》原诗的理解与分析,结合常见文学解读进行整理与表达,避免使用AI生成内容的模式化结构,力求贴近自然写作风格。


